<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: BREASTS!</title>
	<link>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/</link>
	<description>Scattered values and the chance of philosophy. May contain funny.</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 17:09:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.3</generator>

	<item>
		<title>by: ENGLISH RANTER</title>
		<link>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-852</link>
		<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 07:11:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-852</guid>
					<description>I've got some more suggestions:
* she saw your stuff and thought &quot;oh christ his missus will think I'm flirting&quot;
* She wears contact lenses but had taken them out to swim. She thought you were a flat chested woman until she was near enough to realise otherwise
* Behind you a man was doing a mime of getting a tit-job from her
* She was confused by the book title and thought you were randy tv-gardener alan titchmarsh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve got some more suggestions:<br />
* she saw your stuff and thought &#8220;oh christ his missus will think I&#8217;m flirting&#8221;<br />
* She wears contact lenses but had taken them out to swim. She thought you were a flat chested woman until she was near enough to realise otherwise<br />
* Behind you a man was doing a mime of getting a tit-job from her<br />
* She was confused by the book title and thought you were randy tv-gardener alan titchmarsh
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Leemer</title>
		<link>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-851</link>
		<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 01:44:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-851</guid>
					<description>I think my favorite thing about the Brits is their use of the word 'holiday'.  Man, you folks get that right.

Here in the states it is called 'vacation'.  It just doesn't have the same connotation as 'holiday'.  In fact, vacation often times implies work.

Cheers to you, Cliff.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think my favorite thing about the Brits is their use of the word &#8216;holiday&#8217;.  Man, you folks get that right.</p>
<p>Here in the states it is called &#8216;vacation&#8217;.  It just doesn&#8217;t have the same connotation as &#8216;holiday&#8217;.  In fact, vacation often times implies work.</p>
<p>Cheers to you, Cliff.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ed R</title>
		<link>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-850</link>
		<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 22:38:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-850</guid>
					<description>I saw a bunny in the yard just now.

Nothing to do with topless women. I saw one of those last night.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I saw a bunny in the yard just now.</p>
<p>Nothing to do with topless women. I saw one of those last night.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Geisha</title>
		<link>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-849</link>
		<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 17:23:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.thisisthis.org/2006/04/21/breasts/#comment-849</guid>
					<description>I've never understood topless sunbathing. Exposing a very delicate area to the suns rays. Having to 'cream up' in public. I keep mine under wraps thank you. I'm embarrassed enough by nipple protusion through my bikini without laying them bare to male scrutiny.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve never understood topless sunbathing. Exposing a very delicate area to the suns rays. Having to &#8216;cream up&#8217; in public. I keep mine under wraps thank you. I&#8217;m embarrassed enough by nipple protusion through my bikini without laying them bare to male scrutiny.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
